lunes, 13 de julio de 2009

おくりびと/ Departures /Despedidas

Violines en el cieloOkuribito, una forma "alternativa" de leer 送り人, que sería más o menos, la persona que envía, aunque también hay otros kanjis 送り火 (okuribi) , de la fogata con la que despiden a los muertos, es el título de ésta cinta japonesa de 2008 que se llevo sorpresivamente el oscar a mejor película en lengua diferente al inglés en la edición 81 de los premios de la academia.

La cinta de 滝田 洋二郎 (Takita Youjirou) que se llama departures internacionalmente, apropiado, pero un buen ejemplo de todo lo que se puede perder en la traducción, tiene lugar en (山形) Yamagata, el protagonista : Daigo Kobayasahi, 小林 大悟 interpretado por el ganador del premio al mejor actor los Asian Film Awards, Masahiro Motoki, es un chelista profesional no muy convencido de su habilidad, a pesar de haber tocado desde muy joven, acaba de comprarse un instrumento carisimo, 18,000,000 yenes coincidiendo con el hecho de que por fin ha logrado su objetivo de tocar en una orquesta profesional en Tokio, ciudad donde arranca la cinta, sólo para que ésta sea desbandada por la falta de espectadores, ante lo cual decide regresar a su hogar en la provincia y su esposa lo sigue sin inmutarse, comienza a buscar trabajo y se encuentra uno que parece hecho a la medida, no hay limite de edad, no requiere experiencia, las horas son buenas y lo único que dice es que ayudará a la gente a partir, lo que lo lleva a pensar que se trata de una agencia de viajes, pero grande será su sorpresa cuando sin ninguna otra información acude a la oficinas de NKエージェント y se de cuenta de que en realidad su labor será la de preparar a la gente para su último viaje, el trabajo es de enferetrador (納棺, NK se asemeja mucho al sonido de noukan ), si es que eso existiera por acá, su labor consiste en preparar los cadáveres para ser colocados en el ataúd, antes de ser cremados, siguiendo un ritual netamente japonés, en el que la dignidad del cadáver es lo primordial, una de esas cosas que impactan a los occidentales cuando tienen su primer contacto con las costumbres niponas, Daigo no sabe como contarle cual es su nuevo trabajo a Mika 美香 (que está para comérsela viva) su esposa, interpretada por 広末涼子, así que sólo le dice que trabaja en ...ceremonias, y todo parece funcionar, salvo algunas ocasiones en que debe trabajar por la noche, pero ya saben lo que dicen de Pueblo Chico..., un amigo de la infancia se entera del trabajo y le pide que se busque uno más propio, al mismo tiempo su esposa se encuentra con un DVD institucional en el que Daigo fue modelo de cadáver, y tampoco entiende su trabajo, lo que la lleva a irse del hogar, y le pregunte si de verdad podría dedicarse el resto de su vida a hacer esto, pero, da la casualidad que el respeto que le muestra a los difuntos en su último viaje no le hace sentir que el suyo sea un trabajo sucio o malo, además, hay una historia secundaria que ha estado desarrollándose en paralelo a la vida de Daigo desde hace más de 30 años y que involucra a su padre ausente y una historia acerca de las emociones representadas por rocas de río.

La música que acompaña la cinta es excelente, nada más que un trabajo más de Joe Hisaishi (el alias de Mamoru Fujisawa 藤澤 守), obviamente el Violonchelo es parte del mismo (a lo mejor de ahí se sacaron el tentativo título de violines en el cielo)y no está de más decirles que se puede escuchar perfectamente como música de fondo a otra actividad sin haber visto la cinta, pero que una vez que conocemos la historia (basada ligeramente en 納棺夫日記) se torna poderosa.

Una gran cinta, que como muchas otras producciones japonesas toca los temas concernientes a la satisfacción con la vida, el motivo de la misma, la soledad, y que una vez más nos demuestra que saben poco o nada los que dicen que son como robots, carentes de emociones, simplemente no son muy dados al teatro o las plañideras como los latinos.

Sin duda es muy recomendable y afortunadamente apenas está por estrenarse en muchas naciones y ciudades, el problema es que quien sabe que títulos les den las diferentes distribuidoras en lo que ellos juzgan su infinita sabiduría.
Doble recomendación a los estudiantes de japonés, lo hablan muy claro la mayor parte del tiempo.

3 comentarios:

  1. Suena muy bien, espero poder verla pronto.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  2. Woow, si, vi los cortos en cinepolis y me dejó casi impactada... me muero de ganas de verla, pero no tengo idea de cuándo se estrene. ¿¿¿Tú si???

    ResponderEliminar
  3. Pues está en la muestra Internacional #51 y por fin los entontos de Zima la liberaran el día 29 de Enero

    ResponderEliminar

Deja tu mensaje, recuerda que todos tenemos una opinión y todas merecen ser escuchadas